Traducerea - Turcă-Germană - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek... | | Limba sursă: Turcă
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman |
|
| Ich liebe dich bedingungslos... | | Limba ţintă: Germană
Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst. | Observaţii despre traducere | translated by Queenbee's english bridge
points shared. |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 30 Iunie 2008 18:55
Ultimele mesaje | | | | | 8 Iunie 2008 20:15 | | | vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....
|
|
|