Übersetzung - Türkisch-Deutsch - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Erklärungen - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek... | | Herkunftssprache: Türkisch
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman |
|
| Ich liebe dich bedingungslos... | | Zielsprache: Deutsch
Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst. | Bemerkungen zur Übersetzung | translated by Queenbee's english bridge
points shared. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 30 Juni 2008 18:55
Letzte Beiträge | | | | | 8 Juni 2008 20:15 | | | vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....
|
|
|