Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisiskSpansk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekst
Skrevet av gatita09
Kildespråk: Svensk

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Tittel
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 2 Juni 2008 23:39