Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
متن
gatita09 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

عنوان
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
ملاحظاتی درباره ترجمه
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 ژوئن 2008 23:39