Traduzione - Svedese-Spagnolo - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...Stato attuale Traduzione
Categoria Espressione - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är... | | Lingua originale: Svedese
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast. |
|
| Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito. | | Lingua di destinazione: Spagnolo
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti. | | No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje) |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Giugno 2008 23:39
|