主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
正文
提交
gatita09
源语言: 瑞典语
Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.
标题
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
翻译
西班牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 西班牙语
Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
给这篇翻译加备注
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 六月 2日 23:39