Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Spanjisht - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze brazilianeSpanjisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekst
Prezantuar nga gatita09
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Titull
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Vecina:
puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti.
Vërejtje rreth përkthimit
No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 2 Qershor 2008 23:39