Traduction - Suédois-Espagnol - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...Etat courant Traduction
Catégorie Expression - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är... | | Langue de départ: Suédois
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast. |
|
| Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito. | | Langue d'arrivée: Espagnol
Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito. Eres amada, quizás por él. Él piensa a menudo en ti. | Commentaires pour la traduction | No estoy segura si "Nästa" e este texto quiere decir realmente "vecina" puede ser que signifique: "próximo" (mensaje) |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 2 Juin 2008 23:39
|