Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskRumensk

Kategori Tanker

Tittel
No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Riveliño
Kildespråk: Spansk

No se a quien rezar
Ni que amuleto tener
Eres mi mayor mania
Mi merluza frita
Eres tu,mi antidoto y veneno
Cuerpo y carne
que me mata lentamente
y ya no se
si estoy viviendo o muriendo
Saludo a tus lindos ojos
Recuerdos cariñosos
a tus magicas manos
Me gustaras toda la vida
Eres un amor infinito
que nunca acaba
Que nunca termina
Eres unica
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quisiera me tradujeran si es que existe claro,la traduccion exacta "Eres tu".
"Merluza" es el nombre de un pescado.
"acaba" es sinonimo de terminar,pero quisiera que en rumano me pusieran otro sinonimo. Gracias
29 September 2008 17:33