Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънски

Категория Мисли

Заглавие
No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Riveliño
Език, от който се превежда: Испански

No se a quien rezar
Ni que amuleto tener
Eres mi mayor mania
Mi merluza frita
Eres tu,mi antidoto y veneno
Cuerpo y carne
que me mata lentamente
y ya no se
si estoy viviendo o muriendo
Saludo a tus lindos ojos
Recuerdos cariñosos
a tus magicas manos
Me gustaras toda la vida
Eres un amor infinito
que nunca acaba
Que nunca termina
Eres unica
Забележки за превода
Quisiera me tradujeran si es que existe claro,la traduccion exacta "Eres tu".
"Merluza" es el nombre de un pescado.
"acaba" es sinonimo de terminar,pero quisiera que en rumano me pusieran otro sinonimo. Gracias
29 Септември 2008 17:33