Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtRomanisht

Kategori Mendime

Titull
No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Riveliño
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

No se a quien rezar
Ni que amuleto tener
Eres mi mayor mania
Mi merluza frita
Eres tu,mi antidoto y veneno
Cuerpo y carne
que me mata lentamente
y ya no se
si estoy viviendo o muriendo
Saludo a tus lindos ojos
Recuerdos cariñosos
a tus magicas manos
Me gustaras toda la vida
Eres un amor infinito
que nunca acaba
Que nunca termina
Eres unica
Vërejtje rreth përkthimit
Quisiera me tradujeran si es que existe claro,la traduccion exacta "Eres tu".
"Merluza" es el nombre de un pescado.
"acaba" es sinonimo de terminar,pero quisiera que en rumano me pusieran otro sinonimo. Gracias
29 Shtator 2008 17:33