Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

讨论区 想法

标题
No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...
需要翻译的文本
提交 Riveliño
源语言: 西班牙语

No se a quien rezar
Ni que amuleto tener
Eres mi mayor mania
Mi merluza frita
Eres tu,mi antidoto y veneno
Cuerpo y carne
que me mata lentamente
y ya no se
si estoy viviendo o muriendo
Saludo a tus lindos ojos
Recuerdos cariñosos
a tus magicas manos
Me gustaras toda la vida
Eres un amor infinito
que nunca acaba
Que nunca termina
Eres unica
给这篇翻译加备注
Quisiera me tradujeran si es que existe claro,la traduccion exacta "Eres tu".
"Merluza" es el nombre de un pescado.
"acaba" es sinonimo de terminar,pero quisiera que en rumano me pusieran otro sinonimo. Gracias
2008年 九月 29日 17:33