Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - If Kohei Nishiyama’s wishes are ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
If Kohei Nishiyama’s wishes are ...
Tekst
Skrevet av manaman
Kildespråk: Engelsk

If Kohei Nishiyama’s wishes are granted, he will be financially independent by the age of 40, living as an inventor and being woken each morning by his robot dog. But the 37-year-old Tokyo-based designer and founder of Elephant Design has a more ambitious dream, one he hopes will change the face of British shopping.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
hazırlık parça

Tittel
Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Kafein
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri kabul edilmiş olsaydı, o robot köpeğin mucidi olarak 40 yaşında finansal açıdan bağımsız olarak yaşıyor ve her sabah kendi robot köpeği tarafından uyandırılıyor olacaktı. ancak 37 yaşındaki, Tokyo kökenli tasarımcı ve Fil Dizayn'ın (Elephand Design) kurucusunun, İngiliz Alışverişinin çehresini değiştirmek gibi daha tutkulu bir rüyası vardı
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
hazırlık parça - çeviri
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 17 Februar 2009 22:37