Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - If Kohei Nishiyama’s wishes are ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
If Kohei Nishiyama’s wishes are ...
Текст
Предоставено от manaman
Език, от който се превежда: Английски

If Kohei Nishiyama’s wishes are granted, he will be financially independent by the age of 40, living as an inventor and being woken each morning by his robot dog. But the 37-year-old Tokyo-based designer and founder of Elephant Design has a more ambitious dream, one he hopes will change the face of British shopping.
Забележки за превода
hazırlık parça

Заглавие
Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri ...
Превод
Турски

Преведено от Kafein
Желан език: Турски

Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri kabul edilmiş olsaydı, o robot köpeğin mucidi olarak 40 yaşında finansal açıdan bağımsız olarak yaşıyor ve her sabah kendi robot köpeği tarafından uyandırılıyor olacaktı. ancak 37 yaşındaki, Tokyo kökenli tasarımcı ve Fil Dizayn'ın (Elephand Design) kurucusunun, İngiliz Alışverişinin çehresini değiştirmek gibi daha tutkulu bir rüyası vardı
Забележки за превода
hazırlık parça - çeviri
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 17 Февруари 2009 22:37