Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - If Kohei Nishiyama’s wishes are ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
If Kohei Nishiyama’s wishes are ...
Tekst
Podnet od manaman
Izvorni jezik: Engleski

If Kohei Nishiyama’s wishes are granted, he will be financially independent by the age of 40, living as an inventor and being woken each morning by his robot dog. But the 37-year-old Tokyo-based designer and founder of Elephant Design has a more ambitious dream, one he hopes will change the face of British shopping.
Napomene o prevodu
hazırlık parça

Natpis
Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri ...
Prevod
Turski

Preveo Kafein
Željeni jezik: Turski

Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri kabul edilmiş olsaydı, o robot köpeğin mucidi olarak 40 yaşında finansal açıdan bağımsız olarak yaşıyor ve her sabah kendi robot köpeği tarafından uyandırılıyor olacaktı. ancak 37 yaşındaki, Tokyo kökenli tasarımcı ve Fil Dizayn'ın (Elephand Design) kurucusunun, İngiliz Alışverişinin çehresini değiştirmek gibi daha tutkulu bir rüyası vardı
Napomene o prevodu
hazırlık parça - çeviri
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 17 Februar 2009 22:37