Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - If Kohei Nishiyama’s wishes are ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
If Kohei Nishiyama’s wishes are ...
Tekstas
Pateikta manaman
Originalo kalba: Anglų

If Kohei Nishiyama’s wishes are granted, he will be financially independent by the age of 40, living as an inventor and being woken each morning by his robot dog. But the 37-year-old Tokyo-based designer and founder of Elephant Design has a more ambitious dream, one he hopes will change the face of British shopping.
Pastabos apie vertimą
hazırlık parça

Pavadinimas
Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri ...
Vertimas
Turkų

Išvertė Kafein
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri kabul edilmiş olsaydı, o robot köpeğin mucidi olarak 40 yaşında finansal açıdan bağımsız olarak yaşıyor ve her sabah kendi robot köpeği tarafından uyandırılıyor olacaktı. ancak 37 yaşındaki, Tokyo kökenli tasarımcı ve Fil Dizayn'ın (Elephand Design) kurucusunun, İngiliz Alışverişinin çehresini değiştirmek gibi daha tutkulu bir rüyası vardı
Pastabos apie vertimą
hazırlık parça - çeviri
Validated by FIGEN KIRCI - 17 vasaris 2009 22:37