Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - If Kohei Nishiyama’s wishes are ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
If Kohei Nishiyama’s wishes are ...
Text
Înscris de manaman
Limba sursă: Engleză

If Kohei Nishiyama’s wishes are granted, he will be financially independent by the age of 40, living as an inventor and being woken each morning by his robot dog. But the 37-year-old Tokyo-based designer and founder of Elephant Design has a more ambitious dream, one he hopes will change the face of British shopping.
Observaţii despre traducere
hazırlık parça

Titlu
Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri ...
Traducerea
Turcă

Tradus de Kafein
Limba ţintă: Turcă

Eğer Kohei Nishiyama'nın dilekleri kabul edilmiş olsaydı, o robot köpeğin mucidi olarak 40 yaşında finansal açıdan bağımsız olarak yaşıyor ve her sabah kendi robot köpeği tarafından uyandırılıyor olacaktı. ancak 37 yaşındaki, Tokyo kökenli tasarımcı ve Fil Dizayn'ın (Elephand Design) kurucusunun, İngiliz Alışverişinin çehresini değiştirmek gibi daha tutkulu bir rüyası vardı
Observaţii despre traducere
hazırlık parça - çeviri
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 17 Februarie 2009 22:37