Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sen benim için ilk ve son oldun

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sen benim için ilk ve son oldun
Tekst
Skrevet av kardi_joker
Kildespråk: Tyrkisk

sen benim için ilk ve son oldun

Tittel
You have been the first and the last for me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You have been the first and the last for me.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 Februar 2009 23:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Februar 2009 01:03

pretender
Antall Innlegg: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

5 Mars 2009 18:30

kardi_joker
Antall Innlegg: 1
tşk ettım