Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sen benim için ilk ve son oldun

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sen benim için ilk ve son oldun
テキスト
kardi_joker様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sen benim için ilk ve son oldun

タイトル
You have been the first and the last for me
翻訳
英語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You have been the first and the last for me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 2日 23:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 2日 01:03

pretender
投稿数: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

2009年 3月 5日 18:30

kardi_joker
投稿数: 1
tşk ettım