ترجمة - تركي-انجليزي - sen benim için ilk ve son oldunحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف أفكار - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | sen benim için ilk ve son oldun | | لغة مصدر: تركي
sen benim için ilk ve son oldun |
|
| You have been the first and the last for me | | لغة الهدف: انجليزي
You have been the first and the last for me. |
|
آخر رسائل | | | | | 2 شباط 2009 01:03 | | | Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me? | | | 5 أذار 2009 18:30 | | | tÅŸk ettım  |
|
|