Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - sen benim için ilk ve son oldun

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sen benim için ilk ve son oldun
Tekst
Opgestuurd door kardi_joker
Uitgangs-taal: Turks

sen benim için ilk ve son oldun

Titel
You have been the first and the last for me
Vertaling
Engels

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Engels

You have been the first and the last for me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 februari 2009 23:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2009 01:03

pretender
Aantal berichten: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

5 maart 2009 18:30

kardi_joker
Aantal berichten: 1
tşk ettım