Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sen benim için ilk ve son oldun

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sen benim için ilk ve son oldun
Teksti
Lähettäjä kardi_joker
Alkuperäinen kieli: Turkki

sen benim için ilk ve son oldun

Otsikko
You have been the first and the last for me
Käännös
Englanti

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Englanti

You have been the first and the last for me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Helmikuu 2009 23:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Helmikuu 2009 01:03

pretender
Viestien lukumäärä: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

5 Maaliskuu 2009 18:30

kardi_joker
Viestien lukumäärä: 1
tşk ettım