Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sen benim için ilk ve son oldun

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sen benim için ilk ve son oldun
हरफ
kardi_jokerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sen benim için ilk ve son oldun

शीर्षक
You have been the first and the last for me
अनुबाद
अंग्रेजी

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You have been the first and the last for me.
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 2日 23:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 2日 01:03

pretender
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

2009年 मार्च 5日 18:30

kardi_joker
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
tşk ettım