Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sen benim için ilk ve son oldun

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Thoughts - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sen benim için ilk ve son oldun
Nakala
Tafsiri iliombwa na kardi_joker
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sen benim için ilk ve son oldun

Kichwa
You have been the first and the last for me
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You have been the first and the last for me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Februari 2009 23:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Februari 2009 01:03

pretender
Idadi ya ujumbe: 22
Is second "the" unnecessary?
you have been the first and last for me?

5 Mechi 2009 18:30

kardi_joker
Idadi ya ujumbe: 1
tşk ettım