Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I wish that a lot of things were different but...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I wish that a lot of things were different but...
Tekst
Skrevet av nezz
Kildespråk: Engelsk

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Tittel
Ben çok şeyin
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 25 Februar 2009 17:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2009 15:08

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'