Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - I wish that a lot of things were different but...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I wish that a lot of things were different but...
본문
nezz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

제목
Ben çok şeyin
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 25일 17:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 25일 15:08

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'