Traducerea - Engleză-Turcă - I wish that a lot of things were different but...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | I wish that a lot of things were different but... | | Limba sursă: Engleză
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte). |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 25 Februarie 2009 17:50
Ultimele mesaje | | | | | 25 Februarie 2009 15:08 | | | '..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'  |
|
|