Traduko - Angla-Turka - I wish that a lot of things were different but...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | I wish that a lot of things were different but... | Teksto Submetigx per nezz | Font-lingvo: Angla
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 25 Februaro 2009 17:50
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Februaro 2009 15:08 | | | '..benim hayatim burada, X ile (birlikte)' |
|
|