Käännös - Englanti-Turkki - I wish that a lot of things were different but...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | I wish that a lot of things were different but... | Teksti Lähettäjä nezz | Alkuperäinen kieli: Englanti
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 25 Helmikuu 2009 17:50
Viimeinen viesti | | | | | 25 Helmikuu 2009 15:08 | | | '..benim hayatim burada, X ile (birlikte)' |
|
|