Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - I wish that a lot of things were different but...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I wish that a lot of things were different but...
Текст
Публікацію зроблено nezz
Мова оригіналу: Англійська

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Заголовок
Ben çok şeyin
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
Затверджено FIGEN KIRCI - 25 Лютого 2009 17:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2009 15:08

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'