Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - I wish that a lot of things were different but...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I wish that a lot of things were different but...
Tekst
Prezantuar nga nezz
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Titull
Ben çok şeyin
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 25 Shkurt 2009 17:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shkurt 2009 15:08

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'