Përkthime - Anglisht-Turqisht - I wish that a lot of things were different but...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | I wish that a lot of things were different but... | Tekst Prezantuar nga nezz | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X |
|
| | | Përkthe në: Turqisht
Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte). |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 25 Shkurt 2009 17:50
Mesazhi i fundit | | | | | 25 Shkurt 2009 15:08 | | | '..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'  |
|
|