Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - I wish that a lot of things were different but...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I wish that a lot of things were different but...
Tекст
Добавлено nezz
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Статус
Ben çok şeyin
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 25 Февраль 2009 17:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Февраль 2009 15:08

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'