Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Do you really believe it was heaped-up sand and...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fantasi / Historie
Tittel
Do you really believe it was heaped-up sand and...
Tekst
Skrevet av
merves
Kildespråk: Engelsk
Do you really believe it was heaped-up sand and ropes and clumsy leverage and all our weary and laborious mechanical contrivances?
Tittel
translation
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merves
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Sen gerçekten onun kumun, ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?
Senest vurdert og redigert av
44hazal44
- 8 Mars 2009 00:17
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Mars 2009 20:08
merdogan
Antall Innlegg: 3769
clumsy leverage..> biçimsiz kaldıraç
Bence bu çeviri,
"Sen gerçekten kumun , ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?"
şeklinde olmalı.