Tradução - Inglês-Turco - Do you really believe it was heaped-up sand and...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Ficção / História | Do you really believe it was heaped-up sand and... | | Língua de origem: Inglês
Do you really believe it was heaped-up sand and ropes and clumsy leverage and all our weary and laborious mechanical contrivances? |
|
| | TraduçãoTurco Traduzido por merves | Língua alvo: Turco
Sen gerçekten onun kumun, ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun? |
|
Última validação ou edição por 44hazal44 - 8 Março 2009 00:17
Última Mensagem | | | | | 4 Março 2009 20:08 | | | clumsy leverage..> biçimsiz kaldıraç
Bence bu çeviri,
"Sen gerçekten kumun , ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?"
şeklinde olmalı. |
|
|