Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Do you really believe it was heaped-up sand and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Do you really believe it was heaped-up sand and...
Teksto
Submetigx per merves
Font-lingvo: Angla

Do you really believe it was heaped-up sand and ropes and clumsy leverage and all our weary and laborious mechanical contrivances?

Titolo
translation
Traduko
Turka

Tradukita per merves
Cel-lingvo: Turka

Sen gerçekten onun kumun, ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 8 Marto 2009 00:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Marto 2009 20:08

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
clumsy leverage..> biçimsiz kaldıraç

Bence bu çeviri,
"Sen gerçekten kumun , ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?"
şeklinde olmalı.