Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Do you really believe it was heaped-up sand and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Do you really believe it was heaped-up sand and...
متن
merves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do you really believe it was heaped-up sand and ropes and clumsy leverage and all our weary and laborious mechanical contrivances?

عنوان
translation
ترجمه
ترکی

merves ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen gerçekten onun kumun, ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 8 مارس 2009 00:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 مارس 2009 20:08

merdogan
تعداد پیامها: 3769
clumsy leverage..> biçimsiz kaldıraç

Bence bu çeviri,
"Sen gerçekten kumun , ipler, biçimsiz kaldıraç ve bizim bütün yorgun ve zahmetli mekanik icadımızla yığıldığına mı inanıyorsun?"
şeklinde olmalı.