Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Makedonsk-Italiensk - Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
Tekst
Skrevet av
deo
Kildespråk: Makedonsk
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој Ñо бакнеж ти поÑакува добра ноќ.
Tittel
Stasera sul cielo vedrai una stella che scintilla...
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
chernobyl
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Stasera nel cielo vedrai una stella che scintilla, quello è il mio viso che con un bacio ti dice buonanotte.
Senest vurdert og redigert av
alexfatt
- 13 Oktober 2012 10:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Juli 2011 01:27
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Nel caso che "questo" si riferisca alla "stella che scintilla", credo che sia meglio sostituirlo con "quello".