الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - مقدوني-إيطاليّ - Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
نص
إقترحت من طرف
deo
لغة مصدر: مقدوني
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој Ñо бакнеж ти поÑакува добра ноќ.
عنوان
Stasera sul cielo vedrai una stella che scintilla...
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
chernobyl
لغة الهدف: إيطاليّ
Stasera nel cielo vedrai una stella che scintilla, quello è il mio viso che con un bacio ti dice buonanotte.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
alexfatt
- 13 تشرين الاول 2012 10:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 تموز 2011 01:27
alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Nel caso che "questo" si riferisca alla "stella che scintilla", credo che sia meglio sostituirlo con "quello".