Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - quero...mas como é que nós vamos compartilhar...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | quero...mas como é que nós vamos compartilhar... | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
quero...mas como é que nós vamos compartilhar amizade se agente não sabe o idioma de um e do outro | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | i got a message from a brazilian friend... can somebody plz translate this to english |
|
| I do,...but how will we share a friendship | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I do,...but how will we keep a friendship if we don't know each other's language? |
|
|