Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - quero...mas como é que nós vamos compartilhar...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | quero...mas como é que nós vamos compartilhar... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
quero...mas como é que nós vamos compartilhar amizade se agente não sabe o idioma de um e do outro | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | i got a message from a brazilian friend... can somebody plz translate this to english |
|
| I do,...but how will we share a friendship | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I do,...but how will we keep a friendship if we don't know each other's language? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Ιούνιος 2009 01:31
|