Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - juve maçı

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItaliensk

Kategori Setning - Humor

Tittel
juve maçı
Tekst
Skrevet av cicolo
Kildespråk: Tyrkisk

kardeşim juventus maçı nı banttan vermeyin.BJK TV CANLI VERİYOR HABERİNİZ OLSUN ONAGÖRE

Tittel
La partita della Juve
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av keykubad
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Fratello, non registrare su cassetta la partita della Juve. La BJK TV trasmette la partita in diretta. Ti ho avvisato!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Il "fratello" iniziale è abbastanza tipico delle conversazioni informali in turco.
Senest vurdert og redigert av luccaro - 18 September 2006 15:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 September 2006 14:51

luccaro
Antall Innlegg: 156
Keykubad, grazie del lavoro, ma sarebbe sempre meglio tradurre TUTTO il testo originale. Se cicolo ha chiesto la traduzione di un certo testo, noi dobbiamo tradurre TUTTO quel testo, anche se ci sembra chiaro e sufficiente tradurne solo una parte.