Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - juve maçı

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійська

Категорія Наука - Гумор

Заголовок
juve maçı
Текст
Публікацію зроблено cicolo
Мова оригіналу: Турецька

kardeşim juventus maçı nı banttan vermeyin.BJK TV CANLI VERİYOR HABERİNİZ OLSUN ONAGÖRE

Заголовок
La partita della Juve
Переклад
Італійська

Переклад зроблено keykubad
Мова, якою перекладати: Італійська

Fratello, non registrare su cassetta la partita della Juve. La BJK TV trasmette la partita in diretta. Ti ho avvisato!
Пояснення стосовно перекладу
Il "fratello" iniziale è abbastanza tipico delle conversazioni informali in turco.
Затверджено luccaro - 18 Вересня 2006 15:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Вересня 2006 14:51

luccaro
Кількість повідомлень: 156
Keykubad, grazie del lavoro, ma sarebbe sempre meglio tradurre TUTTO il testo originale. Se cicolo ha chiesto la traduzione di un certo testo, noi dobbiamo tradurre TUTTO quel testo, anche se ci sembra chiaro e sufficiente tradurne solo una parte.