Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - juve maçı

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Lause - Huumori

Otsikko
juve maçı
Teksti
Lähettäjä cicolo
Alkuperäinen kieli: Turkki

kardeşim juventus maçı nı banttan vermeyin.BJK TV CANLI VERİYOR HABERİNİZ OLSUN ONAGÖRE

Otsikko
La partita della Juve
Käännös
Italia

Kääntäjä keykubad
Kohdekieli: Italia

Fratello, non registrare su cassetta la partita della Juve. La BJK TV trasmette la partita in diretta. Ti ho avvisato!
Huomioita käännöksestä
Il "fratello" iniziale è abbastanza tipico delle conversazioni informali in turco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 18 Syyskuu 2006 15:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Syyskuu 2006 14:51

luccaro
Viestien lukumäärä: 156
Keykubad, grazie del lavoro, ma sarebbe sempre meglio tradurre TUTTO il testo originale. Se cicolo ha chiesto la traduzione di un certo testo, noi dobbiamo tradurre TUTTO quel testo, anche se ci sembra chiaro e sufficiente tradurne solo una parte.