Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Tekst
Skrevet av gmggmg
Kildespråk: Gresk

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Tittel
Simplemente Sandra es muy apegada a ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av artforartssake_dk
Språket det skal oversettes til: Spansk

Simplemente Sandra es muy apegada a Monica y esta amistad a mí no me parece correcta. Yo le dije que se distanciara porque no me gusta eso y ella dijo que no.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 31 August 2009 12:17