Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Испански - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Текст
Предоставено от
gmggmg
Език, от който се превежда: Гръцки
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Забележки за превода
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias
Заглавие
Simplemente Sandra es muy apegada a ...
Превод
Испански
Преведено от
artforartssake_dk
Желан език: Испански
Simplemente Sandra es muy apegada a Monica y esta amistad a mà no me parece correcta. Yo le dije que se distanciara porque no me gusta eso y ella dijo que no.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 31 Август 2009 12:17