Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 スペイン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
テキスト
gmggmg様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
翻訳についてのコメント
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

タイトル
Simplemente Sandra es muy apegada a ...
翻訳
スペイン語

artforartssake_dk様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Simplemente Sandra es muy apegada a Monica y esta amistad a mí no me parece correcta. Yo le dije que se distanciara porque no me gusta eso y ella dijo que no.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 31日 12:17