ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
テキスト
gmggmg
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
翻訳についてのコメント
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias
タイトル
Simplemente Sandra es muy apegada a ...
翻訳
スペイン語
artforartssake_dk
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Simplemente Sandra es muy apegada a Monica y esta amistad a mà no me parece correcta. Yo le dije que se distanciara porque no me gusta eso y ella dijo que no.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 8月 31日 12:17