Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Brasilsk portugisisk - Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBrasilsk portugisisk

Kategori Ord

Tittel
Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...
Tekst
Skrevet av elizabeth stuker
Kildespråk: Tysk

Account-Details
Um die Mitgliedsinformationen zu bearbeiten klicken Sie bitte auf die Bearbeiten Schaltfläche über jedem Eintrag. Klicken Sie bitte auf Beenden, wenn Sie fertig sind.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
é que o meu yahoo está em alemão, e não consigo traduzir, pois quero trocar o idioma para o portugues.

Tittel
editar
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Detalhes da conta
Para editar as informações de membro, por favor, clique no botão ‘Bearbeiten’ em cima de cada entrada. Por favor clique em ‘Beenden’ quando estiver pronto.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bearbeiten = editar
beenden = terminar
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 25 August 2009 10:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 August 2009 10:11

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Corrigidos:
imperativo clique
subjuntivo estiver


21 August 2009 13:43

Lein
Antall Innlegg: 3389
Obrigada