Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغالية برازيلية

صنف كلمة

عنوان
Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...
نص
إقترحت من طرف elizabeth stuker
لغة مصدر: ألماني

Account-Details
Um die Mitgliedsinformationen zu bearbeiten klicken Sie bitte auf die Bearbeiten Schaltfläche über jedem Eintrag. Klicken Sie bitte auf Beenden, wenn Sie fertig sind.
ملاحظات حول الترجمة
é que o meu yahoo está em alemão, e não consigo traduzir, pois quero trocar o idioma para o portugues.

عنوان
editar
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Detalhes da conta
Para editar as informações de membro, por favor, clique no botão ‘Bearbeiten’ em cima de cada entrada. Por favor clique em ‘Beenden’ quando estiver pronto.
ملاحظات حول الترجمة
bearbeiten = editar
beenden = terminar
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 25 آب 2009 10:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 آب 2009 10:11

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Corrigidos:
imperativo clique
subjuntivo estiver


21 آب 2009 13:43

Lein
عدد الرسائل: 3389
Obrigada