Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-브라질 포르투갈어 - Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어

분류 단어

제목
Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...
본문
elizabeth stuker에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Account-Details
Um die Mitgliedsinformationen zu bearbeiten klicken Sie bitte auf die Bearbeiten Schaltfläche über jedem Eintrag. Klicken Sie bitte auf Beenden, wenn Sie fertig sind.
이 번역물에 관한 주의사항
é que o meu yahoo está em alemão, e não consigo traduzir, pois quero trocar o idioma para o portugues.

제목
editar
번역
브라질 포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Detalhes da conta
Para editar as informações de membro, por favor, clique no botão ‘Bearbeiten’ em cima de cada entrada. Por favor clique em ‘Beenden’ quando estiver pronto.
이 번역물에 관한 주의사항
bearbeiten = editar
beenden = terminar
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 25일 10:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 21일 10:11

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Corrigidos:
imperativo clique
subjuntivo estiver


2009년 8월 21일 13:43

Lein
게시물 갯수: 3389
Obrigada