Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מילה

שם
Account-Details Um die Mitgliedsinformationen...
טקסט
נשלח על ידי elizabeth stuker
שפת המקור: גרמנית

Account-Details
Um die Mitgliedsinformationen zu bearbeiten klicken Sie bitte auf die Bearbeiten Schaltfläche über jedem Eintrag. Klicken Sie bitte auf Beenden, wenn Sie fertig sind.
הערות לגבי התרגום
é que o meu yahoo está em alemão, e não consigo traduzir, pois quero trocar o idioma para o portugues.

שם
editar
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Lein
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Detalhes da conta
Para editar as informações de membro, por favor, clique no botão ‘Bearbeiten’ em cima de cada entrada. Por favor clique em ‘Beenden’ quando estiver pronto.
הערות לגבי התרגום
bearbeiten = editar
beenden = terminar
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 25 אוגוסט 2009 10:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אוגוסט 2009 10:11

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Corrigidos:
imperativo clique
subjuntivo estiver


21 אוגוסט 2009 13:43

Lein
מספר הודעות: 3389
Obrigada